從北京烤鴨一窺中國文化
'United Nations: American Code' by Gu Wenda
《物之魅力》藝術展:將當代中國帶到洛杉磯

馬勁騰:我們只想盡力把節目做到最好

By Melody Yuan

Apr. 4, 2019
《菜鳥新移民》第五季海報
《菜鳥新移民》第五季海報

瞭解熱門美劇《菜鳥新移民》的執行製作人如何在好萊塢改變亞裔美國人的形象。

《菜鳥新移民》(Fresh Off the Boat)是好萊塢20年來第一部以亞裔美國家庭為主題的電視情景喜劇。自2015年開播至今,該劇已連播到第五季,並將邁向第100集的里程碑。《菜鳥新移民》是根據美籍華裔廚師黃頤銘(Eddie Huang)的同名回憶錄改編,真實深入地探討了美國主流社會對亞裔美國人的刻板印象,以及一些具有爭議性的話題,但同時又不乏大量喜劇元素,為觀眾帶來歡樂。儘管劇中對於亞裔美國人的敘述還有待評估,但《菜鳥新移民》現已成為描述亞裔及亞裔美國人特質的平台,同時也改變了美國媒體對亞裔和亞裔美國人的觀感。

馬勁騰(Melvin Mar)是《菜鳥新移民》的執行製作人,也是這部劇取得成功的關鍵人物。除了這部喜劇系列以外,他還參與了《野蠻遊戲:瘋狂叢林》(Jumanji: Welcome to the Jungle)的續集拍攝,該電影由巨石強森(Dwayne Johnson)和凱文·哈特(Kevin Hart)主演;並合作拍攝由蕾克·貝爾(Lake Bell)、Dax Shepard主演的電視劇《Bless this Mess》,以及其它一些影視項目。

他與我們分享參與創作和製作《菜鳥新移民》的經歷,以及對亞裔美國人在好萊塢表現的看法。

2017年5月2日,洛杉磯市長埃裡克·加希提(Eric Garcetti)宣佈每年的這一天為“菜鳥新移民日”(Fresh Off the Boat Day),並與馬勁騰握手
2017年5月2日,洛杉磯市長埃裡克·加希提(Eric Garcetti)宣佈每年的這一天為“菜鳥新移民日”(Fresh Off the Boat Day),並與馬勁騰握手

請問是什麼契機讓您進入娛樂業?是什麼激發您創作了《菜鳥新移民》?

起初,我經一個朋友介紹,開始在製片人阿諾德·科派爾森(Arnold Kopelson)手下做實習生,從影印劇本以及購買咖啡和食物做起。正是這樣的經歷,讓我學會了如何成名一名影視行業的助理,並最終在夢工廠(DreamWorks)找到了一份私人助理的工作。後來,我就去了另一位製片人斯科特·魯丁(Scott Rudin)的公司,並在那裡遇到了我的創作搭檔傑克·卡斯丹(Jake Kasdan)。

在我參與制作了多部電視節目如《俏妞報到》(New Girl)、《Weird Loners》,以及電影《壞老師》(Bad Teacher)之後,20世紀福斯(20th Century Fox)的創意總監Jonnie Davis有一天問我,接下來的計畫是什麼。當時的我在電視節目推廣方面已經積累了些經驗,這次與Davis的接觸是一個可以開發並拍攝屬於自己的電視節目的機會。於是,我以一種非常抽象的方式對Davis說,我希望能夠創造一個與武術無關的亞裔男性角色。雖然當時我也不知道具體應該是什麼樣子的,但我覺得這本身是一個很酷的想法。Davis非常支持,他說:「我喜歡你的想法,讓我們一起來實現它吧!」

《菜鳥新移民》的演員和工作人員們
《菜鳥新移民》的演員和工作人員們

在之後的很長一段時間裡,我一直糾結於不同的想法,包括是否要把這部劇拍成浪漫喜劇。然後,突然有一天,我萌生了一個念頭。我在聖蓋博穀(San Gabriel Valley)的蒙地貝婁市(Montebello)長大,當時,我放學後最喜歡做的事情之一就是看電視。你能想到的每一部情景喜劇,從《博客來》(Family Ties)到《好時光》(Good Times),我基本都看過,甚至到現在,我還記得某些喜愛的片段。那時候我就想,為什麼不創作一部關於華裔美國家庭的電視劇呢?它不必是一部浪漫喜劇,也不需要呈現任何跨越種族的愛情話題,它所要講述的就只是一個家庭的故事。巧合的是,幾個月後,我經朋友推薦拜讀了黃頤銘的回憶錄。我在閱讀中發現,他的童年故事非常有趣,並且和我的童年有很多相似之處。或許,這就是我一直在尋找的故事。

請問您花了多長時間才讓《菜鳥新移民》與觀眾見面?

從拜讀回憶錄到將這部電視劇搬上銀幕,整個過程大約花了一年的時間。我與黃頤銘會面後,就開始研究和開發劇本,包括物色最適合的編劇。後來,我遇到了這部劇的另一位執行製片人Nahnatchka Khan。Khan也是一位移民,從小在拉斯維加斯和夏威夷長大,這讓她對童年的感觸也和黃頤銘非常相似。我們每個人都因為這樣的共鳴而激動不已。在此,我還要特別感謝一個人,她就是我當時工作室的老闆Dana Walden。她現在在迪士尼(Disney)工作。Walden一聽到我們對這部劇的想法後就顯示出格外的熱情,她和團隊的每個人都給予了這部劇大力支持。後來,我把這部劇賣給了ABC電視台,寫了一個劇本,試播後大獲成功。

為什麼會選擇《菜鳥新移民》作為這部劇的名字?

這個名字實際上是黃頤銘回憶錄的書名,我很喜歡。我記得以前也有人用這個詞語來稱呼像我們這樣的新移民。說實話,我覺得這個詞在某種程度上是貶義的,但因為這是20年來首部有關亞裔美國人的劇集,所以我覺得用它命名可以賦予這個詞新的含義。我們接受了這個術語,並從一個不同的角度來詮釋它,讓它逐漸演變成一個統一的概念。雖然這個詞常被用來貶低他人,但我們覺得它也包含了很多積極的含義。在美國,除了原住民以外,剩下的都是移民,從這點來說,其實每個人到了美國都是「菜鳥新移民」。

在《菜鳥新移民》中飾演Eddie Huang(黃頤銘)的楊升德(Hudson Ynag)
飾演Eddie Huang(黃頤銘)的楊升德(Hudson Ynag)第100集中的劇照

《菜鳥新移民》的第100集被特別命名為《Under the Taipei Sun》(台北日下),請問這一集和其它集相比有什麼特別之處?

我可以告訴你的是,第100集一定會很棒。[笑]

我並沒有想到這部劇會走這麼遠。第一季的時候,我們製作了13集,只想盡力把節目做到最好。當你在好萊塢工作久了之後,你就能夠看清這部劇繼續播下去的可能性。事實上,因為各種原因,90%的好萊塢節目和電影都不成功。我覺得我們很幸運。我們擁有一支很出色的團隊,無論是演員、編劇還是工作人員,大家相輔相成、相互成就。我希望我們還能迎來第六季甚至更多。我很享受也很期待與這個大家庭在這部劇裡繼續合作。

請問您是如何將具有爭議的話題透過喜劇的方式來表達?

對我來說,最好的幽默來自於具有爭議性的話題。喜劇和爭議之間的關係非常微妙,當你改變一下看待事物的角度,就會從中發現新的感悟,並發掘出一些能夠讓人們開懷大笑的地方,這時候,你就能構思出一個偉大的喜劇想法了。但與此同時,我們也需要顧及觀眾的感受,如果某些喜劇元素會讓觀眾感到不舒服,我們就不會去嘗試。

此外,我們優秀的團隊成員也會在會議中分享自己的經驗,並試著將這些經驗融入到故事中。團隊在種族和性別上的多樣性也有助於劇本的創作。黃頤銘的回憶錄寫得非常棒,但這本書更多的是關於作者本人的具體經歷。事實上,我們團隊中的每個人的童年經歷都各有不同,於是他們將這些不同的故事帶到這部劇裡。無論是編劇、導演,我們所有人都在以一種積極的方式表達自己的經歷。對我來說,創作這部劇本身就是一件很酷的事情,因為我們透過這部劇來幫助人們理解某些事情,傳達一些不同的想法,而不是借此指責誰,或以強硬的方式表達某些觀點。我常說,大部分人在笑的時候感覺最舒服,所以,當人們開心時,他們也更願意傾聽。我們希望,觀眾可以透過這部劇學到一些有價值的東西。

在《菜鳥新移民》中飾演Louis Huang的蘭德爾·樸(Randall Park)
飾演Louis Huang的蘭德爾·樸(Randall Park)在第100集中的劇照

隨著《菜鳥新移民》和《瘋狂亞洲富豪》的大獲成功,您認為在電影和電視產業會否呈現一波新的亞裔形象代表?

我覺得這股浪潮一直穩定地存在,但是否會像人們期待的那種規模,這是一個見仁見智的問題。但可以肯定的是,這個趨勢是真實存在的。對我來說,這兩部作品帶來的影響力不僅僅是演員方面的,還包括美籍亞裔電影製作人、作家和導演,只有各方面的攜手並進才能實現全方位的包容。

我期待看到更多亞裔美國人加入到影視行業,並創造出更多優秀的作品。

您自己還喜歡看什麼節目嗎?

其實我沒太多時間看電視,因為拍攝工作的時間表往往非常緊湊。不過,我現在正在看一部名叫《Shrill》的美劇。我的一個好朋友是這部劇的製片人。這部劇的女主角艾迪·布萊恩特(Aidy Bryant)非常有天賦,而且劇情製作也非常引人入勝。

翻譯: Jessie Liu

點擊閱讀更多精彩內容

關於《致遠》雜誌


華美銀行《致遠》商業雜誌為您連繫美國與大中華地區的新興商機,助您把握成功先機。

閱讀來自創業前線的成功秘籍、中小型企業財務管理建議,深入了解中美經貿、科技、創新、娛樂、生活方式等資訊。

2018年最佳電子刊物

內容行銷獎

入圍刊物

瞭解最新資訊

掌握中美經貿最新資訊和產業脈搏。

關注我們

傳送電子郵件

reachfurther@eastwestbank.com