Skip to main content

Agnes A list art

东·西文化

华美银行刘咏秋对话南非知名艺术家辛非维·恩祖彼

September 24, 2020

“我对辛非维·恩祖彼(音译,Simphiwe Ndzube)的作品很感兴趣,所以我一定要采访他。”华美银行资深副总裁兼私人银行业务总监刘咏秋(Agnes Lew)说道。“身为一名艺术爱好者,我可以说,从大胆的色彩到不同维度的表达方式,恩祖彼所使用的一切都能将你带入一个神秘的世界。”

由81间洛杉矶美术馆携手打造的网上艺术观赏平台Gallery Platform LA,致力于促进美术馆与本地和国际艺术观众的互动。该平台由洛杉矶美术馆协会(Gallery Association Los Angeles,简称GALA)建立,每8周会上线10间美术馆的“展厅”及一个策展项目。华美银行是Gallery Platform LA的独家赞助商,支持平台上的洛杉矶艺术家访谈栏目“The Los Angeles Artist Visits”,更邀请了刘咏秋对艺术家进行采访,增进观众对他们的了解。

《名利场》(Vanity Fair)的采访,到他最近在洛杉矶Nicodim画廊的展览,恩祖彼独特的作品曾在各地展出并受到广泛关注。受童年时光以及南非后种族隔离时期经历的启发,恩祖彼的艺术作品讲述着与当今世界息息相关的故事。

 Agnes Lew, East West Bank’s senior vice president and director of private banking

关于刘咏秋(Agnes Lew)

刘咏秋现任华美银行资深副总裁兼私人银行业务总监。从退休计划到产业规划,她带领的金融顾问团队为广大客户提供专业的理财投资建议。同时,她也是一位艺术爱好者。

点此了解更多
Simphiwe Ndzube

当您刚搬到洛杉矶时,为什么会选择住在亚凯迪亚市(Arcadia)?您最喜欢的当地餐厅有哪些?

我当时交往的对象就是在亚凯迪亚市长大的,所以我们选择了一起住在她熟悉的城市。我们那时候去过一些当地的餐厅。在经济条件允许的情况下,我们最喜欢去鼎泰丰吃饭。
(左)《The Orator》(2018)。(右)《In Search of the Sacred Stone》(2018)。图片由艺术家提供

您的作品经常是通过把多个维度拼接在一起来展现您在南非的经历,而关于南非后种族隔离时期的叙事和非洲神话也在您的作品中随处可见。那么,您作为一名非裔,在洛杉矶的经历对您的创作有哪些影响?

与塞尔玛·金(音译,Thelma Golden)的“后-黑人身份”(post-blackness)概念相似,我在洛杉矶的生活经历,无论是顺境还是逆境,形成了我对所谓“黑人体验”(black expe-rience)的概念。我对这里的移民经历有着强烈的认同感,而且我发现美国黑人的经历对我的影响可能与一些人不同。对我来说,生活在一个黑人是少数族裔的地方是个有趣的转变。上大学后,我离开了自己熟悉的社区,这也使我逐渐开始留意自己的黑人身份。我在寻找同胞的过程中不断学习。我发现,黑人族裔在美国代表的历史性和复杂性远超于肤色。对于这里的黑人体验和美国体验来说,我既是局内人,又是局外人。
《Bhekizwe,The Alligator Rider》(2020)。图片由艺术家、洛杉矶县立美术馆(LACMA)和Nicodim画廊提供

虽然这是个老掉牙的问题,但我很想知道您崇拜的艺术家是谁?

如弗朗西斯·培根(音译,Francis Bacon)、杜米勒·芬尼(音译,Dumile Feni)和瓦格西·穆图(音译,Wangechi Mutu)等一些伟大的艺术家都是我崇拜的对象,但与我关系最密切的是我视作人生导师和楷模的南非诗人兼画家彼得·E·克拉克(音译,Peter E· Clarke)。我从他的身上学到艺术家是如何养成高效的习惯以及照顾他人的。克拉克帮助了很多像我一样的黑人孩童,让我们在城镇里从事艺术工作。我认为,我今日的成就在很大程度上要归功于他。

您梦想从事的项目有哪些?

我有一个梦想,是和一群黑人舞者、柔术演员(contortionists)、一个优秀的舞团,以及歌剧演唱家一起合作,打造一场能够演绎我的画作和雕塑的戏剧。我曾与舞蹈家达达·马斯洛(音译,Dada Masilo)和许多其他的南非艺术家一同观赏了威廉·肯特里奇(音译,William Kentridge)的剧院表演,并受到了深刻的影响。不过,鉴于剧目的复杂程度和制作成本,这种表演或许只在南非可行。此外,我还在洛杉矶县立美术馆(LA County Mu-seum of Art,简称LACMA)看过马克·夏加尔(音译,Marc Chagall)的服装和布景设计展,它也点燃了我追求这类项目的热情。
《Waiting for Mlungu》(2017)。图片由艺术家、CC基金会和Nicodim画廊提供

您希望观众与您的作品之间产生怎样的互动?

我想要传递一些可以打开想象力和感官的信息。观众可以通过自身去感受作品,而不必拘泥于逻辑联系。艺术是一个将逻辑视为主导角色的体系,也就是说,逻辑比情商更重要。而我想鼓励人们用自己的感受来理解我的作品。

英语对我们来说都是第二语言。“论述”(discourse)并不是一个经常出现在课堂或人们日常对话中的词汇。然而,艺术界的每个人似乎都在用这个词来表达严肃。那么,“论述”对您来说意味着什么?它与您的作品有哪些联系?

“论述”这个词是我在艺术学院里遇到的,但在毕业后就不再使用了。
《In the Order of Elephants After the Rain》(2019)。图片由艺术家和Nicodim画廊提供

对于我们这些有亲人居住在海外的人来说,疫情期间不能随时去看望家人是一件很苦恼的事。当您能够再次回到南非看望家人时,您会在行李箱里放些什么?

我有一个成员众多的大家庭。每次回去的时候,我总是带糖果、涂色本和小玩具给小朋友;高中男生的话,我通常会从去过的地方带一些学习用品和很酷的纪念衫给他们;像我的阿姨和有孩子的表亲这样的成年人,我会给他们封“现金红包”,这样他们就可以把美元兑换成当地的货币,用来购买生活用品。

Sign up for the Reach Further Newsletter

We’ll keep you in the know about the latest US-Asia business news and trends.

订阅《致远》电子商业杂志

掌握中美经贸最新信息和产业脉搏。

Suscríbase al boletín Reach Further

Lo mantendremos informado sobre las últimas noticias y tendencias comerciales entre Estados Unidos y China.

訂閱《致遠》電子商業雜誌

掌握中美經貿最新資訊和產業脈搏。